Чтение ведической литературы балансирует и выстраивает работу мозга в совершенном логическом порядке. Это настраивает сознание и ум в соответствии с эволюцией человека (или эволюцией природы).
Д-р Трэвис — учёный, глубоко изучающий влияние Трансцендентальной медитации Махариши Махеш Йоги, попросил испытуемых прочитать отрывок из Бхагават-Гиты на санскрите и на современном иностранном языке (испанский, французский или немецкий). В каждом случае они могли произносить звуки, но не знали значения. Он измерил мозговые волны (ЭЭГ), сердцебиение, ритм дыхания и электрическое сопротивление кожи в течение двух сессий чтения и в течение 15-минутной медитации.
В результате д-р Трэвис обнаружил, что, когда они читали на санскрите, структура их мозга была схожа со структурой во время медитации, но совершенно отличалась от той, когда они читали на испанском, французском или немецком языках.
Во время чтения на санскрите, особенно во время чтения отрывков из ведической литературы, менялась функция головного мозга. Так же, как в медитации, мозг входил в альфа-ритм, усиливались волновые связи и сопротивляемость коры головного мозга. При прочтении тех же текстов на современных языках все нейрофизиологические параметры оставались без изменений.
“Нам нужен здоровый, целостный мозг, способный правильно оценить, где мы находимся, решить, где мы хотим находиться, а затем спланировать шаги для достижения этой цели,” — Фред Трэвис, доктор философии, нейробиолог, директор Центра по изучению мозга, сознания и познания.
Это подталкивает к выводу, что древние тексты Вед и ведической литературы, написанные на санскрите, активизируют состояние высшего сознания, в то время как современные языки не приводят в порядок мозг, а, скорее, оставляют его во фрагментированном, направленном на внешнее, состоянии.
Travis, F.T., Olsen, T., Egenes, T., & Gupta, H.K. (2001), International Journal of Neuroscience, 109, 71-80
Исследование: Сравнение структуры мозга во время практики техники медитации и чтении на санскрите и современном языке.