Гурудэв, Свами Брахмананда Сарасвати, Шанкарачарья Джйотирматха, 1941-1953:

“Но какие усилия мы прилагаем, чтобы научиться тому, как обретать устойчивость ума?
Сатсанг – первый шаг. Во-первых, участвуйте в сатсангах, у вас появится чувство следования предписанным обязанностям.
Абхьяса (практика) и ваирагья (отрешенность) – два сипая (солдата), налагающие арест на ум. Ничего не произойдет, благодаря одной ваирагье. Даже олени, странствующие по лесу, вирааги (отрешенные), но они не абхьяси (постоянно практикующие), они животные. Абхьяса и ваирагья идут рука об руку. С ростом абхьясы, ваирагья приходит автоматически.
Арджуна задавал такой же вопрос Бхагавану Кришне, критика непостоянства ума продолжается с древних времен:
चंचलं हि मनः कृष्ण प्रमाथि बलवद्दृढ़म्।
तस्याहं निगहं मन्ये वायोरिव सुदुष्करम्॥ गीता ६-३४chaMchalaM hi manaH kR^ishhNa pramaathi balavaddR^i.Dham
tasyaahaM nigahaM manye vaayoriva sudushhkaram«О Кришна, воистину ум беспокоен, турбулентен, силен и неподатлив. Я считаю, ум трудно контролировать настолько же, насколько трудно контролировать ветер».
(Бхагавад Гита 6-34)
Бхагаван Кришна ответил:
असंशयं महाबहो मनो दुर्निग्रहं चलम्।
अभ्यासेन तु कौन्तेय वैराग्येण च गृह्यते॥
अस्ंअयतात्यना योगो दुष्प्राप इति में मतिः।
वश्यात्मना तु यतता शक्योऽवाप्तुमुपायतः॥asaMshayaM mahaabaho mano durnigrahaM chalam
abhyaasena tu kaunteya vairaagyeNa cha gR^ihyate
asMayataatyanaa yogo dushhpraapa iti meM matiH
vashyaatmanaa tu yatataa shakyo.avaaptumupaayataH«Несомненно, о могучерукий Арджуна, ум беспокоен и его трудно контролировать, но посредством практики и бесстрастности его можно обуздать. Я думаю, для того, кто не обрел контроль над собой, Йога труднодостижима, но тот, кто достиг самоконтроля и стремится, может достичь Йоги с помощью средств».
(Бхагавад Гита 6-35 и 6-36)
Гуру, рассказывающие про путь стабилизации ума, стоят не дёшево. В наши дни все стоит дорого. Но какие бы усилия ни предпринимались для выполнения ритуалов самскары, с меньшими усилиями возможно достичь духовности. Они много говорят, но мало прилагают действительных усилий. Если вы сами не двигаетесь вперед, вы не сможете достичь вашей желанной цели, даже если узнали путь.
Закрывая глаза, вы начинаете желать достижения самадхи. Нет нужды в спешке в абхьясе. Посредством непрерывной абхьясы возможно трансформировать человека в Нарайяну. Найдите прибежище у садгуру и взрастите вашу абхьясу, исполняя приказы гуру. Это поможет в ваирагье, ум станет стабильным, а вы, наконец, обретете благо».
Перевод с хинди на английский: Пол Мейсон, 01.03.2025. Перевод на русский: Алексаш